Вич с английского на русский
Содержание статьи
вич
1 HIV
English-Russian dictionary of technical terms > HIV
2 HIV
Англо-русский синонимический словарь > HIV
3 hiv
English-Russian small dictionary of medicine > hiv
4 hiv
English-Russian big medical dictionary > hiv
См. также в других словарях:
ВИЧ — ВИЧ, придаточная частица к именам ·собств. мужским, означающим отчество; окончание на вич (иногда ич; ·сокр. ыч) более почетно и вежливо, чем ов, ин, ых. В сиб. и урал. казач. поныне, вместо вопроса об имени и прозвании спрашивают: чьи или чьих… … Толковый словарь Даля
ВИЧ — 1. нескл., муж. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус, подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ. 2. неизм. Относящийся к такому вирусу, содержащий его. Вирус ВИЧ. ВИЧ инфекция. Толковый словарь Ожего … Толковый словарь Ожегова
Вич — Вич имеет несколько значений. ВИЧ вирус иммунодефицита человека. Вич город в Испании. Вич город в Швейцарии … Википедия
ВиЧ — «Вселенная и человек» предмет в школе образование и наука ВИЧ вирус иммунодефицита человека Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур
вич — сущ., кол во синонимов: 3 • вич инфекция (4) • иммунодефицит (4) • спид (12) … Словарь синонимов
вич — неизм.; ср. [прописными буквами] Буквенное сокращение: вирус иммунодефицита человека (вызывающий заболевание СПИДом). Исследование крови на ВИЧ … Энциклопедический словарь
Вич — Вирус иммунодефицита человека, который может привести к развитию СПИДа (синдрома приобретенного иммунодефицита). Вирус постепенно размножается в организме заражснного человска и в конечном счете разрушает его имунную систему. ВИЧ передается тремя … Большая психологическая энциклопедия
ВИЧ — ВИЧ, см. ВИРУС ИММУНОДЕФИЦИТА ЧЕЛОВЕКА … Научно-технический энциклопедический словарь
ВИЧ — нескл. м. Вирус иммунодефицита человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВИЧ — [сокр. Словарь иностранных слов русского языка
ВИЧ — ВИЧ, нескл., муж. (сокр. : вирус иммунодефицита человека) … Русский орфографический словарь
Книги
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Учебное пособие для студентов медицинских университетов и врачей, Матиевская Н. В., Цыркунова В. М., Киреев Д. Е.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 543 грн (только Украина)
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Пособие для студентов, Матиевская Н. В., Цыркунова В. М., Киреев Д. Е.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 506 руб
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Учебное пособие для студентов медицинских университетов и врачей, Матиевская Н.В.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 423 руб
Другие книги по запросу «вич» >>
Источник
вич
1 ВИЧ
Американизмы. Русско-английский словарь. > ВИЧ
2 ВИЧ
Русско-английский словарь с пояснениями > ВИЧ
3 ВИЧ
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ВИЧ
4 ВИЧ
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ
5 ВИЧ-
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-
6 ВИЧ
Русско-английский биологический словарь > ВИЧ
7 ВИЧ
Новый русско-английский словарь > ВИЧ
8 ВИЧ
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ВИЧ
9 ВИЧ
вирус иммунодефицита человека
human immunodeficiency virus, HIV
Большой русско-английский медицинский словарь > ВИЧ
10 вич
Русско-английский синонимический словарь > вич
11 ВИЧ
Русско-английский синонимический словарь > ВИЧ
См. также в других словарях:
ВИЧ — ВИЧ, придаточная частица к именам ·собств. мужским, означающим отчество; окончание на вич (иногда ич; ·сокр. ыч) более почетно и вежливо, чем ов, ин, ых. В сиб. и урал. казач. поныне, вместо вопроса об имени и прозвании спрашивают: чьи или чьих… … Толковый словарь Даля
ВИЧ — 1. нескл., муж. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус, подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ. 2. неизм. Относящийся к такому вирусу, содержащий его. Вирус ВИЧ. ВИЧ инфекция. Толковый словарь Ожего … Толковый словарь Ожегова
Вич — Вич имеет несколько значений. ВИЧ вирус иммунодефицита человека. Вич город в Испании. Вич город в Швейцарии … Википедия
ВиЧ — «Вселенная и человек» предмет в школе образование и наука ВИЧ вирус иммунодефицита человека Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур
вич — сущ., кол во синонимов: 3 • вич инфекция (4) • иммунодефицит (4) • спид (12) … Словарь синонимов
вич — неизм.; ср. [прописными буквами] Буквенное сокращение: вирус иммунодефицита человека (вызывающий заболевание СПИДом). Исследование крови на ВИЧ … Энциклопедический словарь
Вич — Вирус иммунодефицита человека, который может привести к развитию СПИДа (синдрома приобретенного иммунодефицита). Вирус постепенно размножается в организме заражснного человска и в конечном счете разрушает его имунную систему. ВИЧ передается тремя … Большая психологическая энциклопедия
ВИЧ — ВИЧ, см. ВИРУС ИММУНОДЕФИЦИТА ЧЕЛОВЕКА … Научно-технический энциклопедический словарь
ВИЧ — нескл. м. Вирус иммунодефицита человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВИЧ — [сокр. Словарь иностранных слов русского языка
ВИЧ — ВИЧ, нескл., муж. (сокр. : вирус иммунодефицита человека) … Русский орфографический словарь
Книги
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Учебное пособие для студентов медицинских университетов и врачей, Матиевская Н. В., Цыркунова В. М., Киреев Д. Е.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 543 грн (только Украина)
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Пособие для студентов, Матиевская Н. В., Цыркунова В. М., Киреев Д. Е.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 506 руб
- ВИЧ-инфекция. Оппортунистические инфекции и заболевания. Учебное пособие для студентов медицинских университетов и врачей, Матиевская Н.В.. При подготовке данного учебного пособия по ВИЧ-инфекции, оппортунистическим инфекциям и СПИД-индикаторным заболеваниям авторы стремились донести до студентов и врачей самую современную… Подробнее Купить за 423 руб
Другие книги по запросу «вич» >>
Источник
ВИЧ
в английский
Группа МООНСГ по ВИЧ/СПИДу продолжала оказывать персоналу Миссии соответствующую консультативную помощь и информационную поддержку и поддерживать связь с национальными и международными структурами, занимающимися этой проблемой
The MINUSTAH HIV/AIDS Unit continued to provide relevant training and rmation to Mission personnel and to liaise with its national and international counterparts
MultiUn
f) в странах Южного конуса Латинской Америки Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности принимает меры по профилактике ВИЧ/СПИДа и злоупотребления наркотиками и разработало общий подход для организаций и учреждений гражданского общества, а также самых разнообразных правительственных ведомств
f) In the Southern Cone of Latin America, the United Nations Office on Drugs and Crime is implementing HIV/AIDS and drug abuse prevention by developing a joint approach for organizations and institutions of civil society and a wide range of government agencies
MultiUn
Она также хотела бы получить информацию о количестве случаев вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа и о возможностях сдачи анализов на ВИЧ/СПИД и получения соответствующих консультаций, особенно в отдаленных районах страны.
She would also be grateful for rmation the incidence of vertical HIV/AIDS transmission and the availability of HIV/AIDS testing and counselling, particularly in remote areas.
UN-2
В частности, на данный момент к группам населения, чьи потребности не удовлетворяются эффективным образом, относятся девочки-подростки и молодые женщины, заключенные, мигранты, лица, употребляющие инъекционные наркотики, работники секс-индустрии, мужчины, вступающие в половые контакты с мужчинами, транссексуалы, дети, живущие с ВИЧ, перемещенные лица, инвалиды и люди в возрасте 50 лет и старше.
Groups whose needs are not being effectively met by the response include adolescent girls and young women, prisoners, migrants, people who inject drugs, sex workers, men who have sex with men, transgender people, children living with HIV, displaced persons, people with disabilities and people aged 50 years and older.
UN-2
Наименее достижимой из этих целей является борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими инфекционными заболеваниями.
The most intractable of these Goals is that of combating HIV and AIDS, malaria and other infectious diseases.
UN-2
Национальная программа профилактики ВИЧ/СПИДа, разработанная в 1993 году и пересмотренная в 2003 году, также играет важную роль в этом отношении.
The National Programme on HIV/AIDS prevention, established in 1993 and revised in 2003, also played an important role.
UN-2
За двухлетний период 2000-2001 годов зарегистрировано 56 000 новых случаев инфицирования ВИЧ, что в три раза больше, чем в 1999 году.
In the two-year period from 2000 to 2001, there had been 56,000 new cases of HIV infection, three s as many as in 1999.
UN-2
Их визит начался с посещения Всеукраинской сети людей, живущих с ВИЧ, что позволило им получить представление об успешном вовлечении людей, живущих с ВИЧ, в деятельность в ответ на эпидемию в Украине, а также о существующих нерешенных вопросах.
Their mission began with a visit to the All-Ukrainian Network of People Living with HIV, which provided a glimpse into the successful involvement of people living with HIV in Ukraine’s response and the challenges that remain.
Common crawl
Текущий момент является в истории страны решающим, поскольку он позволяет нам вернуться на тот путь, который на каком-то этапе положительно повлиял и на борьбу с ВИЧ и СПИДом.
This is a key moment in the country’s history, because it has allowed us to get back on the course that, at one point, had also had an impact on the fight against HIV and AIDS.
UN-2
Управление также участвовало в работе Межучрежденческой целевой группы по гендерным вопросам и ВИЧ/СПИДу, которая в 2004 году выпустила информационный сборник, включающий оперативное руководство и брошюры по проблемам, связанным с гендером, правами человека и ВИЧ/СПИДом.
The Office has also participated in the Inter-agency Task Team on Gender and HIV/AIDS, which in 2004 produced a resource kit including an operation guide and fact sheets on issues relating to gender, human rights and HIV/AIDS.
UN-2
активизировать процесс осуществления программ борьбы с ВИЧ/СПИДом (Алжир);
Intensify the programs on combatting HIV/AIDS (Algeria);
UN-2
обеспечить создание надлежащих медицинских, психологических, социальных и юридических служб, учитывающих потребности детей-жертв насилия, с тем чтобы помочь системе уголовного правосудия решать дела, связанные с насилием в отношении детей, поощрять развитие специализированных медицинских услуг, включая проведение подготовленным персоналом комплексных, безвозмездных и конфиденциальных судебно-медицинских освидетельствований и соответствующее лечение, в том числе лечение ВИЧ-инфекции, и облегчать и поддерживать передачу детей-жертв из одного учреждения в другое для оказания им необходимых услуг;
To ensure that adequate medical, psychological, and legal services sensitive to the needs of child victims of violence are in place to enhance the criminal justice management of cases involving violence against children, to encourage the development of specialized health services, including comprehensive, free and confidential forensic examinations by trained health providers and appropriate treatment, including HIV-specific treatment, and to facilitate and support inter-agency referrals of child victims for services;
UN-2
отмечая, что, несмотря на улучшение, имеющиеся в настоящее время глобальные ресурсы для борьбы с ВИЧ/СПИДом составляют меньше половины # млрд. долл
Noting that, despite improvement, current global resources available for HIV/AIDS are less than half of the # billion United es dollars considered necessary for an effective response in # alone and that substantial new funding will be required in order to meet the global resource targets
MultiUn
Африка, где живет # из # миллионов ВИЧ-инфицированных по всему миру, приняла на себя основной удар
With # million out of the # million persons infected so far worldwide, Africa is the hardest-hit continent
MultiUn
В Политической декларации по ВИЧ/СПИДу содержится призыв к странам установить к концу # года далеко идущие национальные цели в отношении профилактики и лечения ВИЧ, ухода и поддержки, которые отражали бы их приверженность достижению к # году цели обеспечения всеобщего доступа
The Political Declaration on HIV/AIDS called on all countries to set, by the end of # ambitious national targets on HIV prevention, treatment, care and support that reflected their commitment to move towards the goal of universal access by
MultiUn
Последующие меры по выполнению решений двадцать шестой специальной сессии: осуществление Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом: закрытие заседания Генеральной Ассамблеи, посвященного всеобъемлющему обзору проблем ВИЧ/СПИДа
Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS: closing of the meeting of the General Assembly on the comprehensive review on HIV/AIDS
UN-2
Благодаря поддержке ПРООН была расширена национальная сеть по правам человека и ВИЧ/СПИДу в Уганде.
A national network on human rights and HIV/AIDS in Uganda has been expanded with support from UNDP.
UN-2
Постоянным компонентом государственных планов охраны здоровья остается обширная кампания в средствах массовой информации с целью пропаганды мер профилактики и лечения таких смертельных заболеваний, как туберкулез и ВИЧ/СПИД
An extensive campaign to raise awareness prevention and cure of deadly diseases such as Tuberculosis and HIV AIDs remains a permanent feature of the Government’s health care schemes
MultiUn
Репортеры собрали истории сельских женщин, на основе которых были подготовлены и вышли в эфир 26 выпусков радиопередачи для 2 миллионов сельских жителей под названием «Изменяем свой мир», в которой освещаются вопросы, относящиеся к правам человека женщин, миростроительству, насилию в отношении женщин, репродуктивным правам и ВИЧ/СПИДу.
The reporters collected stories from rural women on the basis of which a 26-episode radio programme entitled «Changing our world», covering issues relating to women’s human rights, peacebuilding, violence against women, reproductive rights, and HIV/AIDS, was developed and broadcast, reaching two million rural listeners.
UN-2
MultiUn
в рамках проекта профилактики ВИЧ среди наркозависимых заключенных в Южной Азии (Бангладеш, Индия, Мальдивские Острова, Непал и Шри-Ланка) планируется осуществление региональных и национальных программ подготовки кадров;
Regional- and national-level training programmes are planned under a project on HIV prevention for incarcerated substance users in South Asia (Bangladesh, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka);
UN-2
В # году насчитывалось приблизительно # миллиона человек, живущих с ВИЧ
An estimated # million people were living with HIV in
MultiUn
Ежедневно ВИЧ заражается 7000 человек, включая 1000 детей.
Each day, 7,000 people are newly infected with HIV, including 1,000 children.
UN-2
В 2006 году 74 % ВИЧ-инфицированного населения Африки к югу от Сахары было молодыми женщинами.
In 2006, 74% of people living with HIV in sub-Saharan Africa were young women.
WHO
Помимо необходимости того, чтобы правительства увеличили свои национальные бюджеты, также важно обеспечить выполнение в будущем принятых международным сообществом обязательств и обещаний либо в форме двусторонней помощи, либо посредством таких международных механизмов финансирования, как Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС).
Apart from the need for Governments to increase their national budgets, it is also essential to ensure that international commitments and pledges are honoured in the future, either in the form of bilateral assistance or through such international funding mechanisms as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS).
UN-2
Источник
ВИЧ
Примеры из текстов
Глобальные проблемы: основные критерии, определяющие планирование и осуществление операций вич/спид
Global challenges: main criteria guiding planning and operations HIV/AIDS
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
AFEW провел в Улан-Удэ первый обучающий тренинг для женщин, живущих с ВИЧ
AFEW holds first training in Ulan-Ude for HIV-positive women
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Было положительно оценено более активное участие ЮНДКП в программах, в рамках которых мероприятия по сокращению наркомании увязывались с усилиями по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа.
UNDCP was commended for its increased involvement in programmes ing initiatives to reduce drug abuse with efforts to reduce the incidence of HIV/AIDS infection.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, иногда на фоне приема энфувиртида сложно зарегистрировать сероконверсию, поскольку антитела к этому препарату способны перекрестно реагировать с gp41 и давать положительный результат при ИФА на ВИЧ.
Furthermore, difficulties in monitoring a possible seroconversion might occur as development of antibodies against enfuvirtide may lead to cross reaction with gp41 and a positive result in the HIV-ELISA test.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.
Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Изучалось также влияние небарьерных методов контрацепции на риск передачи ВИЧ, но были получены неубедительные результаты.
Nonbarrier contraceptive methods have also been investigated in association with risk of HIV transmission but the results are inconclusive.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Помимо иммунного ответа на восприимчивость к ВИЧ и скорость прогрессирования ВИЧ-инфекции существенно влияют генетические особенности организма.
In addition to host immune responses, host genetic factors play an important role in both susceptibility and resistance to HIV-1 infection and speed of disease progression following infection.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Риан ван де Браак и Вим Ландман посвятили десять лет разработке и реализации программ профилактики ВИЧ-инфекции в Восточной Европе и Центральной Азии, эти программы позволили оказать помощь сотням людей, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Rian van de Braak and Wim Landman devoted 10 years to developing and implementing HIV-prevention programmes in the countries of Eastern Europe and Central Asia. Their activities have helped hundreds of people affected by the HIV/AIDS epidemic.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Правительство отметило, что борьба с ВИЧ/СПИДом также требует приверженности и наличия политической воли со стороны транснациональных корпораций, которые выпускают лекарственные препараты и медицинское оборудование для лечения ВИЧ/СПИДа.
The Government noted that combating HIV/AIDS also requires commitment and political will from transnational corporations which produce HIV/AIDS- medicines and medical equipment.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всероссийский проект «Время жить» — продолжение телемарафона, посвященного теме ВИЧ/СПИДа, который прошел 1 декабря 2004 года на Первом канале.
The to Live project is a continuation of the HIV/AIDS telethon which was broadcast on Channel 1 on 1 December 2004.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
На психику женщины, вынужденной справляться с ВИЧ, могут влиять переживания, обусловленные как одним из перечисленных факторов, так и всеми сразу.
The experience of the woman living with HIV may be affected by the emotional dynamics described by any or all of these three perspectives.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
ЮНИСЕФ разрабатывает две стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом.
UNICEF is developing two strategies in the fight against HIV/AIDS.
Треть живущих с ВИЧ/СПИДом составляет молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.
One third of the people living with HIV/AIDS are young people aged 15-24.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Лусаке открывается международный семинар на тему: «Ведущая роль редакций СМИ в освещении проблемы ВИЧ/СПИДа»
International Workshop on Editorial Leadership in HIV/AIDS Reporting Opens in Lusaka
© 1996-2009 Американский международный союз здравоохранения
число беременных с положительным результатом тестирования на ВИЧ;
number of pregnant women who tested positive for Hiv
© World Health Organization
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Источник